Upamiętnienie sióstr Franza Kafki

Upamiętnienie sióstr Franza Kafki

21 października na terenie Miejsca Pamięci w Lesie Rzuchowskim odbyła się uroczystość upamiętniająca Gabriele Herman, Valerie Pollak i Ottilie David – siostry pisarza Franza Kafki, zamordowane w czasie Holokaustu.

 

Gabriele Herman i Valerie wraz z mężem Josefem Pollakiem znaleźli się wśród prażan deportowanych do getta w Łodzi jesienią 1941 r. Z zachowanych dokumentów wynika, że Gabriele była w II transporcie, który dotarł do Łodzi 22 października 1941 r. Początkowo mieszkała w kolektywie Praga II przy Hanseatstrasse 37 (Łagiewnicka), następnie przy Franzstrasse 13/15 (Franciszkańska). Od 15 kwietnia 1942 r. wraz z 7 osobami zajmowała jednopokojowe mieszkanie przy Gnesenerstrasse 1 a (Gnieźnieńska) w mieszkaniu 4 a. Valerie i Josef Pollakowie zostali wywiezieni IV transportem, który dotarł do Łodzi 1 listopada 1941 r. Początowo mieszkali przy Franzstrasse (Franciszkańska) 29, a od 12 marca 1942 r. w jednopokojowym mieszkaniu przy Franzstrasse 23 w kolektywie Praga IV.

Valerie, jej mąż Josef oraz Gabrielle zostali wywiezieni do obozu zagłady w Chełmnie 10 września 1942 r. podczas tzw. Wielkiej Szpery. Formalne wymeldowanie Gabrielle nastąpiło 18 października, a Pollaków 20 października 1941 r.  

Ottilie David, poprzez getto w Terezinie, wraz z grupą 1260 dzieci i 53 opiekunów została deportowana do Auschwitz-Birkenau, gdzie zginęła w komorze gazowej.

Zgromadzonych na uroczystości gości powitała dr Anna Ziółkowska, dyrektor Muzeum Martyrologicznego w Żabikowie. Bartłomiej Grzanka, kierownik Oddziału Muzeum w Chełmnie przybliżył kontekst historyczny deportacji praskich Żydów do getta w Łodzi. Profesor dr hab. Łukasz Musiał z Instytutu Filologii Germańskiej Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu wygłosił wykład Rola Franza Kafki w literaturze i kulturze XX wieku.  

Uczestnicy uroczystości przeszli następnie pod Ścianę Pamięci (kwatera IV), przy której odsłonięto tablicę upamiętniającą Gabriele Herman, Valerie Pollak i Ottilie David. Modlitwę za zmarłych odmówili dr Paweł Mazur z Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Poznaniu i Bogusław Wojciechowski z Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Warszawie oraz ks. Krzysztof Kaczmarek, proboszcz parafii Narodzenia N.M.P. w Chełmnie. Następnie złożono kwiaty i zapalono znicze.

W uroczystości wzięli udział starosta powiatu kolskiego Robert Kropidłowski, burmistrz Koła Krzysztof Witkowski, burmistrz Dąbia Tomasz Ludwicki, wójt gminy Grzegorzew Bożena Dominiak, przedstawiciele instytucji kultury, stowarzyszeń i organizacji społecznych z powiatów kolskiego, konińskiego i słupeckiego oraz z Łodzi.

Tablica upamiętniająca została ufundowana przez Gminę Wyznaniową Żydowską w Poznaniu oraz uczestników zbiórki prowadzonej przez Miejsko-Gminny Ośrodek Kultury w Zagórowie i Towarzystwo Miłośników Ziemi Zagórowskiej.

 

 


Contact

Museum of the Former German Kulmhof Death Camp in Chełmno on Ner

Branch of the Martyrdom Museum in Żabikowo

Cultural Institution of the local government of Wielkopolskie Voivodeship

Office in the Museum in Chelmno
Chełmno 59A, 62-660 Dąbie
phone: +48 63 271 94 47 
Mobile +48 695 003 137
e-mail: muzeum@chelmno-muzeum.eu
www.chelmno-muzeum.eu

Visiting the Museum

Chełmno

1/04 – 30/09
Tuesday–Sunday: 9 am–3 pm
Monday: close

1/10 – 31/03
Tuesday–Sunday: 9 am–3 pm
Monday: close

The last visitors are admitted an half hour before the closing time.

Las Rzuchowski

The area is open for visitors

© copyright Muzeum Martyrologicznego w Żabikowie